Kuka huomaa eniten mokia 2009 -kilpailu
Tässä kilpailussa saa pisteitä, jos huomaa virheen kysymyksissämme. Pisteen saa se, joka huomauttaa virheestä ensimmäisenä. Pisteitä jaetaan seuraavasti:
1 piste = Kirjoitus-, vuosiluku-, kielioppi- tai muu vastaava vähäinen virhe. Myös huolimattoman tai epätäsmällisen ilmauksen korjaamisesta voi saada pisteen.
3 pistettä = Asiavirhe.
Kertyneet pisteet lasketaan yhteen vuoden 2009 lopussa. Eniten virheitä huomannut saa palkintona matematiikan tohtori Arto Inkalan kaikki sudokukirjat: 1002 vaikeaa tehtävää, Maailman vaikein sudoku ja 135 vihjesudokua. Lisäksi kaikkien virheistä kertoneiden kesken arvotaan viisi kappaletta Arto Inkalan sudokukirjaa “135 vihjesudokua”.
Kilpailu on avattu 5.2.2009. Aiempia virheitä koskevat huomautukset otetaan huomioon - myös vuoden 2008 osalta. Huomauttaa voi sekä vanhoista että uusista kysymyksistä. Virheiden ilmoittamisessa on parasta käyttää kyseisen kysymyksen sivulla olevaa kommentointilomaketta.
Lopputulokset:
Ensimmäiseksi anteeksipyyntö kilpailijoille: Vuosi 2009 ehti päättyä, mutta kilpailun päättäminen unohtui meiltä. Kaikki osallistuneet saavat palkinnot! Tässä tulokset:
Pääpalkinto:
Arja 5 pistettä (Olimme merkinneet väärän vastausvaihtoehdon oikeaksi neljään kysymykseen. Kaikista Arjalle piste. Mokina mm. John Keoghin patentti ja Paavali I:n reaktio Ranskan vallankumoukseen. Lisäksi pääsiäisen määräytymistapaa koskevasta kysymyksestä olimme unohtaneet vastausvaihtoehdot pois - Arja huomautti asiasta ensimmäisenä.)
Muut palkinnot:
Jurtitar 3 pistettä (Teimme tarkennuksen 1.2.2009 julkaistuun Hitchcock-kysymykseen. Lisätietoja kysymyssivulla.)
Iiro 2 pistettä (Olimme merkinneet väärän vastausvaihtoehdon oikeaksi yhteen kysymykseen. Lisäksi Iiro huomasi virheen vuosiluvussa.)
Marjut 1 piste (Olimme kirjoittaneet Hruštšev, vaikka Kielitoimisto suosittelee muotoa Hruštšov.)
Santu 1 piste (Tämän sivun leipätekstin ensimmäisestä sanasta puuttui T-kirjain.)
Maaliskuu 28th, 2009 at 1:59 jpp
Hruštšev kirjoitettu väärin, kirjoitetaan Hruštšov.
Maaliskuu 29th, 2009 at 10:36 jpp
Hei Marjut!
Kiitos viestistä. Venäjän kielen translitterointimme tarkistaja sanoi, että Hruštšev olisi oikein. Olemme kyllä nähneet tuota Hruštšov-muotoa myös. Onko muilla näkemyksiä asiasta?
Pekka
Huhtikuu 24th, 2009 at 1:57 jpp
No niin, nyt venäjän kielen translitterointimme tarkistaja kertoo olleensa ehkä väärässä, koska kielitoimisto suosittelee kuulemma Marjutin kertomaa muotoa Hruštšov eli Hrushtshov. Siispä tästä Marjutille yksi piste mokakilpailussa.
Heinäkuu 14th, 2009 at 12:33 jpp
kirjoitusvirhe heti sivun alussa, tässä sanasta puuttu t kirjain..!